今回のレッスンでは、海外で洋服を買う時に使う英語のフレーズをお伝えします。
「洋服」は英語でなんと言う?
「洋服」とは clothes と言います。clothes は cloth (布) を元に生まれた単語で、常に複数形で使います。そのため、1枚の洋服を表したい場合は a set of clothes、2枚なら two sets of clothes と表現します。
clothing と言う言葉もあります。clothing は「衣料品」と言う意味です。なので「衣料品店」とか「洋服屋」は clothing store と言います。
では、何かを試着してみたい時に使うフレーズをお教えします。
特定の洋服を探す時
「売り場」のことは department と言いますね?洋服屋にも幾つかの売り場があるはずです。それでも、洋服屋の場合には section の方がもっとよく使われます。なので shoes section とか casual wear section のような表現がよく聞く言葉です。特定の洋服を探している場合には Where is the 〜 section? と言うフレーズを使います。前回のレッスンで学んで表現も洋服屋でつかえるから会話の練習してみましょうか?
Example 1
Excuse me, where is the men’s clothing department?
すみません、紳士服売り場はどこですか?
Yes, it’s on the left side of the store.
お店の左側にございます。
Example 2
Excuse me, can you tell me where the formal wear is?
すみません、フォーマルウェアがどこか教えてもらえますか?
Sure, the formal wear is towards the back of the store.
はい、フォーマルウェアはお店の奥にございます。
Example 3
Can you show me where the casual wear section is?
カジュアル売り場の場所を教えてくれませんか?
Okay, it’s towards the right of the store.
はい、お店の右側にございます
casual wear (カジュアルウエア) とは「普段着」と言う意味ですね。T シャツ・パーカー・ジーンズ・半ズボン などは casual wear とよく呼ばれています。「カジュアルウエアの売り場」は casual wear section とよく呼ばれてます。
formal wear (フォーマルウェア) とは「正装」と言う意味ですね。スーツ・ワイシャツ・ドレス などは formal wear とよく呼ばれています。「フォーマルウェアの売り場」は formal wear department と呼ばれる場合が多いだと思います。理由を分からないけど、 department はなんかもう少しフォーマルなニュアンスを持っています。
では、いくつかの洋服に関する英単語をお伝えします。
t-shirt Tシャツ | pants ズボン | shorts 半ズボン |
jeans ジーンズ | coat コート | jacket ジャケット |
hoodie パーカー | sweater セーター | cardigan カーディガン |
shoes 靴 | suit スーツ | dress shirt ワイシャツ |
dress ドレス | skirt スカート | blouse ブラウス |
特定の洋服を探している場合にも I’m looking for 〜 ? とか Where can I find 〜 ? などのフレーズを使うことができます。スーパーで買い物をする時と同じですね?直接に「何を買いたいと思います」って言う時は I would like to buy 〜 と言うフレーズを使います。簡単に会話の練習をしてみましょう。
Example
客:Excuse me, I would like to buy some shoes. Where can I find them?
すみません、紳士服売り場はどこですか?
店員:There is a shoe section on the left side of the store. You can find them there.
お店の左側には靴売り場があります。そこに見つかります。
客:Alright, thank you very much.
はい、ありがとうございます。
洋服を試着してみたい時
「試着室」は fitting room と言います。試着室を探している時は、店員さんに Where is the fitting room? と聞いてみます。
「試着する」とは (to) try on と言います。なので、何かを試着してみたい時は、試着室に行ったら、店員さんに I want to try (this) on と言います。「これを試着してみたい」と言う意味になります。もう少し丁寧な表現で試着の許可を尋ねてみたい時は Can I try (this) on? とか Could I try (this) on? を使った方がいいです。「試着してもいいですか?」と言う意味ですね。
試着してみたら「いかがですか?」とか「どうでした?」と聞かれるかもしれません。英語で How is it? とか How was it? となります。What do you think? (どう思いますか?) と聞かれるかもしれませんね。次のように答えることができます。
Example 1
How is it?
いかがですか?
I like it! I’ll buy it.
気に入りました。買います。
Example 2
How did it go?
いかがでしたか?
I’m gonna pass on this.
やめておきます。
Example 3
What do you think?
どう思いますか?
I think it’s good.
いいと思います。
fit とは「合っている」と言う意味で、「合わない」は doesn’t/don’t fit となります。なので「サイズが合っている」って言う時は It fits・This fits・The size fits などの表現を使います。「サイズが合わない」は It doesn’t fit となります。それでも、似てる表現も多いです。いくつかをお見せします。
- It fits (me).
(私に)合ってる - It fit (me).
(私に)合ってた。 - They’re the right size.
サイズが合う - The size fit (me).
サイズが合ってた - It’s my size.
サイズが合う (私のサイズです)
時制によって少し変わります。pants とか shoes とか 複数形で表現される洋服の場合には They fit me 、it の代わりに they を使います。単数系の場合には it を使います。fit の現在形と過去形は同じですけど、三人称の場合には fits を使いますね。では、サイズが合わない時に使うフレーズをお見せします。
- It doesn’t fit (me).
(私に)合ってない - It didn’t fit (me).
(私に)合わなかった - They’re the wrong size.
サイズが合わなかった - The size doesn’t fit (me).
サイズが合わない。 - It’s not my size.
サイズが合わない (私のサイズじゃないです)
サイズと色について聞く時
「もっと小さいサイズあるのか?」と尋ねてみる時は Do you have a smaller size? を使います。「もっと大きいサイズがあるのか?」は Do you have a larger size? となります。特定のサイズが欲しいなら Do you have this in a (サイズ)? などのパターンを使います。特定の色が欲しいなら、同じように Do you have this in (色)? と言うパターンを使います。
洋服を試着してみたら、店員さんに他のサイズとか色があるのか尋ねてみたい時は次のように尋ねることができます。
Example 1
How was it? Did it fit?
どうでした?合ってますか?
I like it, but it’s a little small. Do you have this in a large?
好きですが、少し小さいですね。これの L サイズがありますか?
I think we do, please wait a moment!
ありそうです。ちょっと待ってください!
Example 2
What do you think?
どう思いますか?
I like these shoes, but do you have them in white?
この靴は大好きですけど、これの白いのはありますか?
We do! One moment please.
あります!ちょっと待ってください。
最後は「買います」って言う時と「やめておきます」って言う時に使う英語フレーズをお伝えします。
- I like it! I’ll buy it.
好きです!買います。 - I love it, I’ll take it.
大好きです!買います。 - I’m going to buy this.
これを買います。 - I’m going to buy this, but pass on this.
これを買いますが、これを買いません。
「やめておきます」と言う場合には次のフレーズを使えます。
- I like it, but I’ll think about it.
好きですが、少し考えてみます。 - It didn’t look good on me.
私には似合わなかったです。 - It didn’t fit me well.
サイズがあまり合わなかったです。 - I’m going to pass.
やめておきます (パスします)。
支払う時は前回のレッスンで学んで表現を使うことができます。ありがとうございます!
Comments