(レッスンの全体をご覧になりたい場合には、有料プランに登録してください。有料プランについて詳しくはこのページをご覧ください。
海外送金 (International Transfer)
日本へ送金する場合もありますよね。「送金」はよく remittance と翻訳されますが、transfer money や send money を使いても OK です。
- transfer money
お金を振り込む - send money
お金を送る - make remittance
送金する
remittance は日常的に使われない表現ですが、銀行でよく使われると思います。日本へ送金したい場合は次のように表現できます。
Example 1
I would like to transfer money to Japan.
日本への送金をお願いします。
I would like to send money to Japan.
日本への送金をお願いします。
I would like to make remittance to Japan.
日本への送金をお願いします。Example 2
I would like to transfer money abroad.
海外送金をしたいと思います。
I would like to send money abroad.
海外送金をしたいと思います。
I would like to make an overseas remittance.
海外送金をしたいと思います。
abroad は副詞で「海外へ」と名詞で「海外」として使われます。overseas は副詞で「海外へ」と形容詞で「海外の」として使われる英単語です。私の個人的な意見ですけど、overseas remittance より transfer money abroad や send money abroad を使った方がいいだと思います。overseas remittance は銀行の世界でよく使われますが、日常生活で使わらないし、この表現の意味を分からない人がいるかもしれませんね。
海外送金に、手数料はつきものなので、必ず手数料がいくらなのかを確認してくださいね。確認するために、次のようなフレーズを使うことができます。
- How much is the fee for an international money transfer?
海外送金にかかる手数料はいくらですか?
海外送金で受取人は依頼人に必要な情報を予め伝えておくことが重要ですね。海外送金をするために必要な単語と情報を教えします。
英語表現 | 意味 |
---|---|
beneficiary bank | 受取銀行名 |
SWIFT code | スイフトコード |
branch name | 支店名 |
beneficiary account number | 受取口座番号 |
beneficiary name | 受取人名 |
beneficiary information | 受取人情報 |
intermediary bank | 中継銀行 |
currency | 通貨 |
foreign-exchange fee | 為替手数料 |
Comments