「睡眠不足」の英語は?「lack of sleep」、「sleep deprivation」と「insomnia」の違い

lack of sleep」と「sleep deprivation」はどちらも「睡眠不足」を指しますが、ニュアンスに違いがあります。

1. lack of sleep (睡眠不足)

lack of sleep」は一般的に「睡眠が不足している状態」を指し、自然な言い回しです。特定の期間における睡眠不足や、何らかの原因で十分に寝ていない状況を表します。例えば、仕事や勉強で忙しくて、昨夜は十分に寝られなかった場合に「lack of sleep」が生じます。lack of sleep は名詞として使われ、動詞として使うと (to) lack sleep となります。

  • I feel exhausted because of my lack of sleep last night.
    昨晩の睡眠不足で疲れた。
  • After a few days of lacking sleep, she started feeling unwell.
    数日間の睡眠不足の後、彼女は体調が悪くなり始めた。)

2. sleep deprivation (睡眠遮断)

sleep deprivation」は、医学的心理学的な観点で使われることが多く、睡眠不足が長期的または深刻な影響を与える状態を指すことが多いです。もっとフォーマルで深刻な状況を強調します。sleep deprivation は名詞として使われますが、過去分詞の deprived of sleep として使われる場合もあります。

  • Chronic sleep deprivation can lead to serious health problems, such as heart disease and depression.
    慢性的な睡眠不足は、心臓病やうつ病などの深刻な健康問題を引き起こす可能性がある。
  • The study showed that sleep deprivation negatively affects cognitive function and memory.
    その研究は、睡眠不足が認知機能や記憶に悪影響を及ぼすことを示した。

insomnia (不眠症) は、睡眠障害の一つであり、単なる睡眠不足や睡眠不足の状態 (lack of sleepsleep deprivation) とは異なります。その違いを説明します。

3. insomnia (不眠症)

insomnia は、一番深刻な場合だと思います。「不眠症」と言う意味ですね。睡眠の質睡眠時間が正常でない、または十分でない状態を指し、通常は自分の意志で眠れない、または眠りが浅くて十分に休めないという状態を指します。単に「寝ていない」状態とは異なり、睡眠がうまく取れないことによって日常生活に支障をきたすことが多いです。通常、医学的な診断や治療が必要とされることがあります。

  • I’ve been suffering from insomnia for months and it’s affecting my work.
    私は数ヶ月間不眠症に悩まされており、それが仕事に影響を与えています。
  • If you’re experiencing insomnia, it might be a good idea to consult a doctor.
    不眠症を経験しているなら、医者に相談することをお勧めします。
違いのまとめ

lack of sleep と sleep deprivation は、単に「睡眠が不足している状態」や「十分に寝ていない状態」を指します。原因としては仕事や忙しい生活、寝る時間が遅い、睡眠の質が低いことなどが考えられますが、必ずしも眠れないわけではありません。一方、insomnia は、睡眠の質量に関わる障害で、眠れないこと自体が問題です。多くの場合、睡眠障害があることを意味し、精神的なストレス、生活習慣の乱れ、病気などが原因となります。


コメントする

最近の記事