「自信」は confidence と言います。これは名詞ですから、I have confidence とか I lack confidence のように使われます。日常会話でよく使われますが、このフレーズよりも I am confident の方が最もよく使われます。confident は「自信がある」と言う意味で、形容詞です。今回はこれらのフレーズの正しい使い方と例文をお見せします。
形容詞 confident の使い方
形容詞 confident は「自信がある」と言う意味で、I am confident のように一番よく使われますが、名詞の前に来る場合もあります。I am confident は自分の能力や判断、状況に自信がある時に使いますね。about と in のような言葉と名詞節や完全な文と一緒に使われることが多いです。使い方を説明します。
1. I am confident that ~
このフレーズは、「~について確信している」または「~がうまくいくと思っている」という意味で使います。「that」の後に具体的な事実や未来の出来事、状態が続きます。これは、未来や特定の状況に対する自信を表現する時に使います。
- I am confident that we will finish the project on time.
私たちがプロジェクトを時間通りに終わらせる自信があります。 - I am confident that she will pass the exam.
彼女が試験に合格する自信があります。
ポイント: 「that」の後に「何が起こるか」や「何について確信しているか」を具体的に言います。
2. I am confident about ~
このフレーズは、「~について自信がある」という意味で使います。「about」の後に自分が自信を持っている事柄を表します。こちらは、特定の状況や物事に対する自信を強調する時に使います。
- I am confident about the success of the project.
そのプロジェクトの成功に自信があります。 - She is confident about her decision.
彼女は自分の決断に自信があります。
ポイント: 「about」の後には「何について自信があるのか」を述べます。具体的な事象や状況に対して自信がある場合に使います。
3. I am confident in ~
このフレーズは、「~に自信がある」という意味です。「in」の後に人や能力、スキル、物事が来るのが特徴です。特に「人」や「能力」に対して自信を持っている時に使います。
- I am confident in my abilities.
自分の能力に自信があります。 - She is confident in her team.
彼女は自分のチームに自信があります。
ポイント: 「in」の後には「人」や「スキル」「能力」など、自分や他人に対して自信を持っている場合に使います。
名詞の confidence の使い方
名詞の「自信」は confidence と言いますね。I have confidence と I don’t have confidence、そして I lack confidence のように使われます。これらの表現は that と in と一緒に使うことができますが、about と一緒に使うことができません。
1. I have confidence that 〜
このフレーズは、「~について自信がある」という意味で、「that」の後に何かの結果や状況が続きます。I am confident that と同じ意味で、使い方も同じです。
- I have confidence that we can finish the project on time.
私たちがプロジェクトを時間通りに終わらせる自信があります。 - I have confidence that she will pass the exam.
彼女が試験に合格する自信があります。
2. I have confidence in 〜
このフレーズは、「~に自信がある」という意味で、「in」の後に人、能力、物、状況が来ます。特に人や物、スキルに対して自信を持っている時に使います。I am confident in と同じで、使い方も同じです。
- I have confidence in my ability to solve this problem.
この問題を解決する自信があります。 - She has confidence in her team’s capabilities.
彼女は自分のチームの能力に自信があります。 - I have confidence in him as a leader.
彼をリーダーとして信頼しています。
3. I lack confidence 〜
このフレーズは、「自信がない」という意味で、自信が不足している状態を表します。「lack」は「欠けている」「足りない」という意味なので、何かが不足している状態を強調する言い回しです。
- I lack confidence in my ability to speak English.
私は英語を話す能力に自信がありません。 - He lacks confidence when talking to strangers.
彼は見知らぬ人と話すときに自信がありません。 - I lack confidence about my performance in the interview.
面接での自分のパフォーマンスに自信がありません。
ポイント: 「lack confidence」には、自信が足りない、あるいは完全に自信がないという意味が含まれます。特定のスキルや状況に対して自信が不足していることを表すのに使います。
コメントする
コメントを投稿するにはログインしてください。