패턴 : I am about to … (about to 의 사용법) [초급]

(I) (am) about to 〜 는 ‘하려던 참이다‘, ‘〜하기 직전이다‘ 또는 ‘하려고 하다‘ 라는 의미로 쓰입니다. to 뒤에 동사원형을 붙여서 ‘주어be 동사about to동사원형‘이라는 패턴으로 씁니다. be going to 〜 와 be planning to 〜 는 미래의 예정이나 계획을 나타내며 ‘〜할 예정이다‘라는 의미로 사용되지만, be about to 〜 는 조금 다른데요. 이 패턴은 뭔가를 하기 직전이기 때문에, 지금 하고 있는 것도, 먼 미래에 하려는 것도 아니라, 지금 ‘바로 하려고 한다‘는 것을 나타냅니다. about to 는 ‘‘ 또는 ‘지금 바로‘라는 의미로 쓸 수 있습니다.

  • I am about to (동사원형).
    막 〜하려던 참이다

여러 가지 예문을 보여드릴게요.

  • This train is about to depart.
    이 열차는 이제 출발하려 합니다.
  • The chair is about to break.
    의자가 거의 부서지려 하네.
  • He’s about to go to sleep.
    그는 막 취침하려는 참이야.
  • She is about to leave.
    그녀는 떠나려던 참이야.

의문형은 ‘be 동사주어about to동사원형‘ 입니다. 예문을 살펴봅시다.

  • Is the train about to depart?
    기차가 곧 출발하나요?
  • Are you about to start?
    시작되나요?
  • Are you about to go to sleep?
    이제 자요?
  • Are you about to leave?
    이제 출발할 거에요?

댓글 달기

最近の記事

  • 영어의 “Literally”의 의미와 올바른 사용법 [예문 포함]

    “Literally” 는 영어에서 자주 쓰이는 단어이지만, 영어 원어민 중에서도 올바른 사용법을 모르는 사람들이 많습니다. ‘말 그대로‘라는 뜻이지만, 다른 의미로 쓰이는 경우가 있긴 있어요. 이번 레슨에서는 “literally“의 올바른 사용법과 쓰면 안 되는 경우도 설명해 드리겠습니다. “Literally” 의 기본적인 의미 literally 의 기본적인 의미는 ‘말 그대로‘이기 때문에, 어떤 표현이나 상황이 정말 정확히 […]

  • ‘수면 부족’의 영어는 무엇인가요? “lack of sleep”, “sleep deprivation”, “insomnia”의 차이점

    ‘수면 부족‘을 의미하는 표현은 여러 가지 있어요. 그 중에서 가장 흔하게 쓰이는 표현은 “lack of sleep“, “sleep deprivation“, 그리고 “insomnia“입니다. 이 세 가지 표현은 비슷한 의미를 가지고 있지만, 약간의 차이가 있어요. 이번 레슨에서는 이 세 가지 표현의 사용법과 차이점을 설명해 드리겠습니다. 1. lack of sleep (수면 부족) “lack of sleep“은 가장 […]

  • ‘현실 도피’, ‘현타’ 의 영어; real, really, reality, realistic 과 realize 의 의미와 사용법

    이번 레슨에서는 real, reality, realistic 이라는 영어 단어 및 사용법을 설명해 드리겠습니다. real 은 어근이기 때문에 reality 와 realistic 과 조금 비슷한 의미를 가집니다. 비슷하지만, 사용법에는 차이가 있습니다. 그리고 reality 는 다양한 표현으로 쓰이는데, 이번에는 두개를 가르쳐 드릴게요. 일단 real, reality, realistic 의 사용법을 보여드릴게요. “real“, “really“, “reality“, “realistic” 과 […]

  • “It’s not my cup of tea” 의 의미와 사용법

    It’s not my cup of tea 는 영어에서 흔히 사용되는 표현으로, “내 취향이 아니다” 또는 “내가 좋아하는 것이 아니다” 라는 뜻입니다. 직역하면 ‘내 차가 아니다‘라는 뜻이 되지만, 이 표현은 어떤 것을 좋아하지 않거나, 자신에게 맞지 않는 것을 말할 때 쓰입니다. 이 표현은 영국 문화와 관련이 있습니다. tea (차)는 영국 사람들에게 중요한 […]