(to be) ahead of the pack とは「競争相手より抜きんでている」を意味する英語のイディオムです。ビジネスにおいてよく使われます。
英英辞典の定義
“To be more successful than other people who are trying to achieve the same things as you”
pack とは「(動物の)群れ」と言う意味です。動物の世界に例えれば、群れの先方に立っているという感じです。このイディオムには、pack (群れ) が competition (競争相手) の代わりに使われています。使い方をお見せします。
A. Look! David got the top score.
見て、デヴィッドの点数がトップだよ
B. Wow! He’s ahead of the pack.
すごい!抜きん出ているよね
このフレーズは次のパータンでよく使われます。
- to be ahead of the pack
競争相手より抜きんでている - to get ahead of the pack
競争に勝つ - to keep ahead of the pack
競争相手より抜きんでる (リードする) - to stay ahead of the pack
競争相手より抜きんでる (リードする)
いくつかの例文をお見せします。
- He is one step ahead of the pack.
彼は競争相手に一歩先んじている。 - He is ahead of the pack, he will definitely win.
彼はライバル達を引き離してるね。絶対勝つよ - That info will definitely help me to stay ahead of the pack.
あの情報のおかげでまたリードできるよ。 - Ryan has a plan to get ahead of the pack.
ライアンには競争に勝つ計画がある - We need to keep ahead of the pack!
一際目立つ状態を持続していかないと!
コメントする
コメントを投稿するにはログインしてください。