道を尋ねる時 (When Asking Directions) [特講シリーズ]

知らない人に道を尋ねる時は、礼儀正しく尋ねることは本当に大切でしょう。ですから、道を尋ねる前に「excuse me (すみません)」と言って正しいですね。それから、次のように尋ねてください!

  • Excuse me, can you give me some directions?
    すみませんをちょっと教えてくれますか
  • How can I get to (…) from (…)?
    (…)から(…)までどうやって行けば良いですか

このパターンは基本的なパータンですね!get to とは「~まで行く」を意味して、後ろに目的地を付けるべきです。from とは「~から」を意味して、from の後ろに現在の場所を付けるべきですね。いくつかの例文をご覧ください。

  • How can I get to Tokyo from Yokohama Station?
    横浜駅から東京までどうやって行けば良いですか?
  • How can I get to Central Park from Queens?
    クイーンズからセントラルパークまでどのように行けますか?
  • How can I get to LAX from downtown Los Angeles?
    ロサンゼルスの都心部からLAX(空港)どのように行けば良いですか?

文頭には「Do you know (ご存じですか?)」を付けて表現してもいいですよ!相手はその場所でどうやって行けるか分からないかもしれませんね。その場合には、文章を名詞節に変える必要があります。How can I とは How I can に変えることですよ。

  • Do you know how I can get to Tokyo Station from Yokohama?
    横浜から東京駅までどうやって行けばいいかご存じですか?
  • Do you know how I can get to Central Park from here?
    ここからセントラルパークへどうやって行けるかご存じですか?
  • Do you know how I can get to LAX from downtown LA?
    ロサンゼルスの都心部からLAX(空港)までどうやって行けばいいかご存じですか?

特定の場所 (Specific Places)

デパートやドレストランなどの特定の場所を探している場合には、同じ Do you know? というパターンを使いてもいいです。

  • Do you know if there is a (…) nearby?
    この近くには(…)があるかご存じですか?

それで、特定の場所を探している場合には、このパターンを使いて次のように尋ねてください。

  • Do you know if there is a gas station nearby?
    この近くにはガソリンスタンドがあるかご存じですか?
  • Do you know if there is a McDonald’s nearby?
    この近くにはマクドナルドがあるかご存じですか?
  • Do you know if there is a bus stop nearby?
    この近くにはバス停があるかご存じですか?
  • Do you know if there is a subway station nearby?
    この近くには地下鉄の駅があるかご存じですか?