• All
  • 관용구
  • 비즈니스
  • 영문법
  • 영어로 뭐라고 하지?
  • 영어회화
  • 초급
  • 해외

‘수고하세요’, ‘수고하셨어요’, ‘수고했습니다’는 영어로 뭐라고 할까요? 상황별로 쓸 수 있는 9가지 표현

‘수고해‘ 또는 ‘수고했어요‘와 같은 표현들은 한국의 직장 생활이나 일상생활에서도 많이 쓰이는 표현이죠? 자주 쓰이는 표현인데, 문화적인 표현이기 때문에 영어로 번역하기 어려운 표현입니다. 간단히 말하면 ‘수고했어‘는 직접 번역할 수 없는 표현이기 때문에 상황에 따라 다양한 표현을 써야 됩니다. 이번 레슨에서는 세 가지 상황에서 적절하게 쓸 수 있는 영어 표현을 알려드리겠습니다. 먼저, […]

‘수고하세요’, ‘수고하셨어요’, ‘수고했습니다’는 영어로 뭐라고 할까요? 상황별로 쓸 수 있는 9가지 표현 Read more

‘잘 부탁드립니다’ 는 영어로 어떻게 말할까요? 상황별로 사용할 수 있는 5가지 표현

‘잘 부탁드립니다‘는 일상생활에서 많이 쓰이는 표현이죠? 영어의 ‘부탁’은 ‘favor‘ 라고 하는데, ‘잘 부탁드립니다‘ 는 영어로 직접 번역하기가 조금 어려운 표현입니다. 그렇지만 한국어의 ‘잘 부탁드립니다‘는 주로 상대방에게 협조나 도움을 요청할 때 사용되는 표현으로, 영어에서도 그 의미와 뉘앙스를 전달할 수 있는 다양한 표현이 존재합니다. 아래에서는 그 표현들을 상황에 맞게 소개하겠습니다. 상황별로 쓸

‘잘 부탁드립니다’ 는 영어로 어떻게 말할까요? 상황별로 사용할 수 있는 5가지 표현 Read more

‘잘 먹겠습니다’와 ‘잘 먹었습니다’는 영어로 뭐라고 하지?

한국 문화에서 식사 전후에 ‘잘 먹겠습니다‘와 ‘잘 먹었습니다‘라고 말하는 것이 중요하고, 감사의 마음을 표현하기 위해 쓰이는 표현이지만, 영어권 문화에서 문화적 차이가 있어서 이 두 표현들은 번역하기 어려운 표현입니다. 식사 전후에 쓰이는 표현은 많지만, 뉘앙스가 조금 다릅니다. 이번 레슨에서는 여러 가지 표현들을 가르쳐 드리겠습니다. 일단, ‘잘 먹겠습니다’와 같은 의미로 쓰이는 표현을

‘잘 먹겠습니다’와 ‘잘 먹었습니다’는 영어로 뭐라고 하지? Read more

‘저를 믿고 맡겨 주세요’ 영어로? — 자신감을 갖고 부탁할 때 쓸 수 있는 7가지 표현

이번에는 ‘믿고 맡겨 주세요‘ 라는 의미를 전달하는 영어 표현들을 소개하겠습니다. 누군가에게 어떤 일을 부탁받았을 때, 또는 자기가 어떤 일을 맡을 때 쓸 수 있는 표현을 가르쳐 드릴게요. 이런 표현들은 직장에서 자주 쓰이지만, 이 모든 표현들은 일상 생활에서도 쓸 수 있습니다. 1. Leave it to me. 이것은 제일 기본적이고 간단한 표현인 것같습니다. 다양한

‘저를 믿고 맡겨 주세요’ 영어로? — 자신감을 갖고 부탁할 때 쓸 수 있는 7가지 표현 Read more

‘~덕분에’, ‘~덕분이다’ 영어로 어떻게 말하지?

이번에는 ‘~덕분에‘, ‘~덕분이야‘ 영어로 표현하는 법을 가르쳐 드리겠습니다. 영어 원어민들은 주로 다음 2 가지 표현을 씁니다. 1.) thanks to … thanks 는 ‘감사하다‘라는 뜻인데, thanks to (…) 는 ‘~덕분에‘, ‘~때문에‘라는 사전적 의미를 가지고 있습니다. Thanks to my parents I can speak Korean. 부모님 덕분에 난 한국어 할 줄 알아. It

‘~덕분에’, ‘~덕분이다’ 영어로 어떻게 말하지? Read more

‘(그냥) 아는 사람’, ‘지인’ 영어로 어떻게 말하지?

‘그냥 아는 사람‘, ‘지인‘은 영어로 acquaintance 라고 합니다. 이 단어는 직장상활에서 아주 많이 사용되는데, 일상에서는 acquaintance 보다 someone I know (제가 아는 사람) 이라는 간단한 표현이 더 많이 사용됩니다. 예문 좀 보여드릴게요. He’s just a business acquaintance. 그는 그냥 사업상 아는 사람이에요. He’s not my friend but he’s an acquaintance.

‘(그냥) 아는 사람’, ‘지인’ 영어로 어떻게 말하지? Read more

‘맛집’ 영어로? 추천 맛집 찾을 때 쓸 수 있는 표편

식당은 영어로 restaurant 이죠? 영어에서는 ‘맛집‘에 완벽히 대응하는 표현은 없습니다. 영어 원어민들은 보통 good place, famous place, good restaurant 와 같은 간단한 표현을 씁니다. place 의 앞에 음식점의 종류 (파는 요리)를 붙여도 돼요. pizza place 피자집 Chinese place 중국 음식점 burger place 햄버거 가게 chicken place 치킨집 ‘추천하다‘는 영어로 ‘recommend‘

‘맛집’ 영어로? 추천 맛집 찾을 때 쓸 수 있는 표편 Read more

‘중고’ 영어로 뭐라고 하지? 원어민들이 주로 쓰는 3 가지 표현

이번에는 ‘중고‘ 의미하는 단어 중에 원어민들이 제일 많이 쓰는 표현들을 소개해 드리겠습니다. 다음과 같은 표현들은 다 ‘중고‘ 의미합니다. 1.) used ‘중고‘ 의미하는 표현 중에는 used 제일 많이 사용됩니다. used 는 특히 다음과 같은 단어와 사용됩니다. used car 중고차 used product(s) 중고품 used book(s) 중고책 used clothes 중고 옷 used electronic(s)

‘중고’ 영어로 뭐라고 하지? 원어민들이 주로 쓰는 3 가지 표현 Read more

‘난 진심이야’ 영어로 어떻게 말하지?

‘진심‘은 ‘sincere (형용사)’, ‘sincerity (명사)’, ‘sincerely (부사)’로 번역되는 경우가 많아요. 영어 원어민들은 보통 ‘난 진심이야‘라고 할 때 다른 표현을 쓰지만, 일단 이 3 가지 단어의 사용법을 보여드릴게요. I’m being sincere. 이거 진짜 진심이야. Please accept our sincere thanks. 부디 저희의 진심 어린 감사를 받아 주십시오. She spoke with total sincerity.

‘난 진심이야’ 영어로 어떻게 말하지? Read more

‘너무 웃겨’ 영어로 어떻게 말하지?

‘웃기다‘는 영어로 funny 라고 합니다. 그래서, ‘진짜 웃겨‘ ‘너무 웃겨‘라고 할때 다음과 같은 표현도 많이 씁니다. 1.) That’s so funny That’s funny 는 ‘그것 웃겨‘ 라는 뜻이죠. funny 는 형용사라서, 앞에서 부사를 붙여도 됩니다. 다음과 같은 표현들은 다 ‘너무 웃겨‘ 의미합니다. That’s really funny. 진짜 웃긴다. That’s very funny. 진짜

‘너무 웃겨’ 영어로 어떻게 말하지? Read more

‘딱 좋아요’ 영어로 뭐라고 하지?

‘딱‘는 영어로 ‘exactly‘ 라고 하는데, ‘딱 좋아요‘를 포현할 때 exactly 대신 ‘just‘ 써요. 다음과 같은 표현은 다 ‘딱 좋아요‘라는 의미로 쓸 수 있습니다. It’s just right. 딱 좋다 It’s just perfect. 딱 좋다/맞다 It 자리에 다른 주어를 쓸 수 있습니다. The weather is just right. 날씨가 딱 좋아요. The timing

‘딱 좋아요’ 영어로 뭐라고 하지? Read more

‘다행이다’ 영어로 어떻게 말하지?

‘다행이다‘는 영어로 직접 번역하기 조금 어려운 표현인데, 다음과 같은 표현들은 ‘다행이다‘라는 의미로 사용됩니다. 1.) That’s a relief 뭔가 걱정했던 일들이 잘 풀렸을 때 ‘다행이다‘라고 말하죠? 이럴 때 That’s a relief 이나 What a relief 이라는 표현을 쓸 수 있습니다. relief 는 ‘안도‘나 ‘안심‘이라는 뜻이에요. That’s a relief. 다행이다. What a

‘다행이다’ 영어로 어떻게 말하지? Read more

‘천천히’, ‘급하지 않아’ 라고 할 때 쓸 수 있는 영어 표현

‘천천히‘ 는 영어로 ‘slowly‘ 라고 합니다. 부사라서, 동사의 앞이나 뒤에 붙이는 것은 규칙이에요. 한국 사람들은 천천히, 천천히 해, 천천히 가, 천천히 먹어 와 같은 표현을 많이 쓰는데, 영어로 직접 번역하면 명령이 되는 거에요. Do it slowly, Go slowly, Eat slowly 라는 표현들은 다 명령문이라서, 이런 말에 대신 다른 표현을 쓰는

‘천천히’, ‘급하지 않아’ 라고 할 때 쓸 수 있는 영어 표현 Read more

“한 번 해 보자!” 영어로 어떻게 말하지? (Let’s give it a …) [일상영어]

(to) give it a try 는 ‘한 번 해 보다‘를 의미하는 표현입니다. (to) give it a go 는 똑같은 뜻이고 많이 사용되는데, 영국식 영어로 더 많이 사용되는 것같아요. 그래도, 최근에 이 표현을 쓰는 미국인도 많아요. 이 두 가지 표현은 주로 이렇게 사용됩니다. Let’s give it a try/go! 한 번 해

“한 번 해 보자!” 영어로 어떻게 말하지? (Let’s give it a …) [일상영어] Read more

‘좋은 하루 되세요’ 영어로?

이번에 쉬운 것 가르쳐 드릴게요. ‘좋은 하루 되세요‘라고 할 때 다음 두 표현을 쓸 수 있어요. Have a good day. 좋은 하루 되세요. Have a nice day. 좋은 하루 되세요. 똑같은 뜻이에요. nice 는 ‘착하다‘ 로 많이 해석되는데, ‘좋다‘ 의미하는 경우도 많아요. 형용사 자리에 다른 형용사를 붙일 수도 있습니다. Have

‘좋은 하루 되세요’ 영어로? Read more

‘밥 먹었어’ 영어로 어떻게 말하죠?

한국 사람들은 ‘밥 먹었어?‘를 인사말처럼 쓰는데, 영어 원어민들은 그렇게 많은 물어보지 않습니다. 가끔 물어보는데, 인사말처럼 물어보지 않습니다. 영어로 물어볼 때 ‘밥‘ 빼고 그냥 ‘먹었어?‘ 물어보면 됩니다. Have you eaten? (밥) 먹었어요? Have you eaten (식사)? (식사) 먹었어요? Have you had (식사)? (식사) 드셨어요? ‘식사 드셨다‘ 같은 표현도 없고요. ‘아침 식사‘인지,

‘밥 먹었어’ 영어로 어떻게 말하죠? Read more

‘나 너무 더워’ 영어로?

영어 원어민들은 다음 2 가지 표현을 제일 많이 씁니다. It’s so hot. 너무 더워요 It’s burning up. 더워 죽겠어. It’s so hot 부터 시작할까요? It’s so hot. (너무 더워요) so 는 ‘너무‘, ‘너무나‘ 의미하는 부사이죠? 형용사인 hot 의 앞에 붙이면, ‘너무 더워요‘라는 뜻이 됩니다. 그래서, I’m so hot 는 ‘나 너무 더워‘, It’s so

‘나 너무 더워’ 영어로? Read more

“SNS” 는 영어 아닌가? 미국 영어로 어떻게?

먼저 SNS 는 Social Network Service (소셜 네트워크 서비스) 의 약자입니다. Social Network Service 는 당연히 영어인데, 이 표현와 SNS 는 일상회화에서 잘 사용되지 않습니다. 영어 원어민들은 SNS 를 ‘Social Media (소셜 미디어)’라고 지칭합니다. Do you use social media? 혹시 SNS를 사용하세요? ​I use my social media accounts to keep

“SNS” 는 영어 아닌가? 미국 영어로 어떻게? Read more

‘의도’를 나타내는 문장 패턴 7 가지

Hi! 이번은 7 가지 ‘의도‘를 나타내는 패턴을 가르쳐 드리겠습니다. 이 패턴들은 약속을 할 때와 자신의 계획이나 결정에 대해 말하고 싶을 때 쓸 수 있습니다! 1. I will / I won’t (~할 것이다) 여러분은 조동사 will 에 대해 많이 알고 계시죠? will 는 기본 현재형의 기본 요소라고 한국어로 ‘~할 것이다‘를 뜻합니다.

‘의도’를 나타내는 문장 패턴 7 가지 Read more

‘hometown’과 ‘birthplace’의 차이

이번에는 hometown 과 birthplace 에 대해 좀 배우도록 하겠습니다. hometown 고향 birthplace 출생지 hometown 는 ‘고향‘을 의미하죠? 자신이 자란 곳입니다. 부모님의 고향이 아닙니다. 어딘가에서 태어나고 자랐다면 그냥 hometown 만 써도 되는데, 타어난 곳이랑 자란 곳이 다를 수 있습니다. ‘출생지‘ 또는 ‘태어난 곳‘은 영어로 birthplace 라고 합니다. place of birth (출생지)

‘hometown’과 ‘birthplace’의 차이 Read more

‘너무 추워’ 영어로 어떻게?

원어민들은 보통 다음 두 가지 표현을 씁니다. It’s so cold. 너무 추워요. It’s freezing. 꽁꽁 얼게 추워요. It’s so cold 부터 시작합시다. It’s so cold. (너무 추워요) so 는 ‘너무‘, ‘너무나‘ 의미하는 부사이죠? 형용사인 cold 의 앞에 붙여야 돼요. 여러분은 I’m cold 이랑 It’s cold 잘 아시죠? I’m cold 는

‘너무 추워’ 영어로 어떻게? Read more

‘마음대로 해’ 영어로 어떻게?

영어에서는 ‘원하는대로 해‘ 또는 ‘마음대로 해‘ 의미하는 표현이 많은데요. 이 번에는 몇 가지 일상에서 많이 듣는 표현을 가르체 드리겠어요. Do whatever you want!원하는대로 해! Do whatever makes you happy!마음대로 하세요! 이 두 가지 표현은 ‘원하는대로 해‘ 또는 ‘마음대로 해‘ 뜻합니다. (to) make happy 는 ‘행복하게 만들다‘ 의미하는 거죠?  그래서, Do

‘마음대로 해’ 영어로 어떻게? Read more

‘아무 생각도 안 나’ 영어로 어떻게?

‘아무 생각도 안 난다‘ 또는 ‘갑자기 아무 생각이 안 난다‘는 영어로 어떻게 말하죠? 여러 가지 표현하는 법이 있는데, 이 번에는 원어민 사이에 제일 흔히 쓰이는 2 가지 표현을 배워보겠습니다. Nothing comes to mind. 아무 생각도 안 나. My mind’s gone blank. 머리속이 하얘졌어. 이 표현은 비슷하지만, 약간 달라요. Nothing comes

‘아무 생각도 안 나’ 영어로 어떻게? Read more

‘백신 맞았어요?’ 영어로 어떻게? [표현사전]

“백신을 맞았어요?” 이 질문은 영어로 어떻게 표현하는지 아시나요? 백신은 무엇은 뜻이지 잘 아시잖아요. 근데 백신은 영어로 vaccine 으로 발음해야 합니다. 대화중에 상대방이 백신을 맞았는지 물어보려면 2 가지 표현을 쓸 수 있습니다. Have you been vaccinated? 백신을 맞았어요? Are you vaccinated? 백신을 맞았아요? 이 둘 표현은 기본적으로 똑같은 뜻인데, 약간 달라요.

‘백신 맞았어요?’ 영어로 어떻게? [표현사전] Read more

“~가는 길에” 영어로 어떻게?

“~가는 길에” 또는 “~오는 길에” 영어로 어떻게 표현하죠? 이번 레슨에서는 이런 말씀을 영어로 표현하는 법을 가르쳐 드리겠습니다. 근데 이 표현을 가르칠 전에 “~가는 중이다” 영어로 표현하는 법을 가르쳐 드리겠어요. 이 표현들은 영어로 한 가지 패턴으로 표현되지만, 사용법은 조금 다릅니다. “~가는 중이다” “~가는 중이다” 또는 “~가는 길이다“는 영어로 “on the way“라고

“~가는 길에” 영어로 어떻게? Read more

‘컨닝’은 영어 아닌가?

학교 다닐 때 컨닝했어요? 많이 했어요? 저도 좀 했는데, 컨닝하는 건 나쁘잖아요! 하지 마요! …. 이 인트로가 좀 이상하네. cunning교활한 cheating부정행위 “컨닝”은 영어 아닌가요? 영어에는 “cunning”이라는 단어가 있는데, 뜻이 좀 달라요. 한국어에서는 ‘컨닝하다’가 동사로써 사용되고, “부정행위를 하다” 의미하는 말씀인데, 영어의 “cunning”는 “교활한” 또는 “교묘한” 의미하는 형용사입니다. 그래서 사용법이 많이 달라요.

‘컨닝’은 영어 아닌가? Read more

“양해 부탁드립니다” 영어로 어떻게? [1분 영어]

“양해 부탁드립니다” 영어로 어떻게 표현하죠? 이것은 영어로 번역하기 어려운 말씀인데, 이번엔 4 가지 많이 사용되는 표현을 가르쳐드릴게요. I ask for your understanding.양해 부탁드립니다 위의 문장은 제일 정확한 번역이라고 생각합니다. “부탁하다“는 “ask for” 또는 “request“으로 많이 번역되시고, “양해“는 “understanding“으로 많이 번역됩니다. 이 두 가지 표현을 합쳐서 I ask for your understanding

“양해 부탁드립니다” 영어로 어떻게? [1분 영어] Read more