패턴 : Did … ? (do 의 과거형) [초급]

diddo과거형입니다. 그래서, “~했어요?“라는 질문을 하고 싶을 때는 “Did + 명사 + 동사 원형“이라는 패턴을 사용하세요. 동사원형의 바로 뒤에는 목적어, 장소시간을 붙여 표현하셔도 됩니다. Do you … ? 는 단순 현재형이죠? 단순 현재형습관적인 행동을 나타내는 시제이지만, 단순 과거형완성된 행동이나 동작을 나타내는 시제입니다.

Did … ? 는 Do/Does 와 똑같은 뜻이며, 사용법도 똑같은데, 시제는 다르죠? Do/Does … ? 는 습관적인 행동에 대해 물어볼 때 사용되지만, Did … ? 는 완성된 행동에 대해 물어볼 때 사용됩니다. 차이를 보여드릴게요.

Example 1
Does he eat sushi? (현재형)
그는 초밥을 먹으세요?
Did he eat sushi? (과거형)
그는 초밥을 먹으셨어요?

Example 2
Do you like the movie? (현재형)
그 영화를 좋아해요?
Did you like the movie? (과거형)
그 영화를 좋아했어요?

Example 3
Do you live in Tokyo? (현재형)
도쿄에 살아요?
Did you live in Tokyo? (과거형)
도쿄에 살았어요?

Example 4
Does she play soccer? (현재형)
축구를 하세요?
Did she play soccer? (과거형)
축구를 하셨어요?

Did you … ? 과 같은 질문에 대답할 때 Yes, I did 이나 No, I didn’t 과 같은 식으로 대답할 수 있습니다.

Example 1
Did you have dinner?
저녁을 드셨어요?
Yes, I did.
네, 먹었습니다.

Example 2
Did you go to Nagasaki?
나가사키에 다녀왔어요?
No, not yet. I will go next week.
아직이요. 다음 주에 갈 거에요.

Example 3
Did you do your homework?
숙제 했어?
No, I didn’t. I’m sorry.
아니요, 안 했어요. 죄송해요.

Example 4
Did you play soccer yesterday?
어제 축구 했어요?
Yeah! It was really fun.
네! 정말 재미있었어요.


댓글 달기

最近の記事

  • ‘수고하세요’, ‘수고하셨어요’, ‘수고했습니다’는 영어로 뭐라고 할까요? 상황별로 쓸 수 있는 9가지 표현

    ‘수고해‘ 또는 ‘수고했어요‘와 같은 표현들은 한국의 직장 생활이나 일상생활에서도 많이 쓰이는 표현이죠? 자주 쓰이는 표현인데, 문화적인 표현이기 때문에 영어로 번역하기 어려운 표현입니다. 간단히 말하면 ‘수고했어‘는 직접 번역할 수 없는 표현이기 때문에 상황에 따라 다양한 표현을 써야 됩니다. 이번 레슨에서는 세 가지 상황에서 적절하게 쓸 수 있는 영어 표현을 알려드리겠습니다. 먼저, […]

  • ‘I’m sure’ 와 ‘I’m not sure’ 의 의미와 사용법

    영어의 I’m sure 와 I’m not sure 는 확신이나 불확실성을 전달하는 표현이며, 이 표현들은 화자가 어떤 일에 대해 확신이 있는지, 또는 불안이나 의문을 가질 때 쓰입니다. 두 표현 모두 독립적으로 쓸 수 있지만, 상대방에게 자신의 감정이나 상황을 더 구체적으로 전달하고 싶을 때는 뒤에 추가적인 정보를 덧붙이는 경우가 많습니다. 사용법을 설명해 […]

  • ‘Elephant in the Room’의 의미와 사용법 — 큰 문제를 무시하는 것?

    문자 그대로 해석하면 ‘방 안에 있는 코끼리‘라는 뜻이 되지만, elephant in the room 는 모두가 알고 있지만 누구도 언급하지 않거나 피하고 싶은 문제를 가리킵니다. 즉, 중요한 문제나 논란이 눈에 보이지만 사람들이 그것에 대해 대화를 하지 않으려 할 때 사용하는 표현입니다. 비즈니스 생활에서 자주 쓰이는 관용구입니다. 방 안에 코끼리가 있다고 상상해 보세요. […]

  • ‘잘 부탁드립니다’ 는 영어로 어떻게 말할까요? 상황별로 사용할 수 있는 5가지 표현

    ‘잘 부탁드립니다‘는 일상생활에서 많이 쓰이는 표현이죠? 영어의 ‘부탁’은 ‘favor‘ 라고 하는데, ‘잘 부탁드립니다‘ 는 영어로 직접 번역하기가 조금 어려운 표현입니다. 그렇지만 한국어의 ‘잘 부탁드립니다‘는 주로 상대방에게 협조나 도움을 요청할 때 사용되는 표현으로, 영어에서도 그 의미와 뉘앙스를 전달할 수 있는 다양한 표현이 존재합니다. 아래에서는 그 표현들을 상황에 맞게 소개하겠습니다. 상황별로 쓸 […]