‘excited‘ 와 ‘exciting‘ 은 영어로 자주 쓰이는 형용사이며, 둘 다 ‘신나다‘ 또는 ‘흥분하다‘, ‘기대하다‘와 같은 감정을 나타내지만, 사용법에 큰 차이가 있어요. 이번 레슨에서 이 두 단어의 올바른 사용법을 설명해 드리겠습니다.
1. excited — 감정을 나타내는 형용사
excited 는 감정을 표현하는 형용사입니다. 어떤 사람이 신이 나고 있거나 기대되는 상태일 때 사용됩니다. 즉, 사람의 감정을 설명할 때 쓰입니다. “~에 대해 신나 있다“처럼 명사와 함께 쓰일 때는 “I am excited about (명사)”라는 패턴을 쓰고, “~할 생각에 신나 있다“처럼 동사와 함께 쓰일 때는 “I am excited to (동사)”라는 패턴을 씁니다.
- I am excited about the concert tonight.
나는 오늘 밤 콘서트에 대해 신나 있다. - She was excited to meet her favorite celebrity.
그녀는 자신이 좋아하는 연예인을 만날 생각에 신났다. - The children are excited to go to the zoo.
아이들은 동물원에 갈 생각에 신이 나 있다.
이처럼 ‘excited‘ 는 누군가가 ‘신이 나 있다‘는 감정을 표현할 때 사용됩니다. 사람의 감정을 나타내는 단어이므로 I/You/He/She/이름 등과 함께 사용됩니다.
2. exciting — 신남이나 기대감을 주는 것
‘exciting‘ 은 ‘신나게 만들다‘ 와 같은 의미를 가지는 형용사이며, 감정 아니라 사람에게 흥미, 신남이나 기대감을 주는 것을 가리킵니다. 감정이 아니라서, 주어는 사람이 아니라 사물이나 사건, 상황일 겁니다.
- The concert was exciting!
그 콘서트는 정말 신났다! - This movie is really exciting.
이 영화는 정말 신나게 한다. - The news of her promotion is exciting.
그녀의 승진 소식은 정말 신나는 뉴스다.
exciting 은 “무언가를 신나게 하는” 의미로, 사람의 감정이 아니라 사건이나 상황을 나타내는 단어입니다. 주어는 “이벤트“, “영화“, “뉴스” 등, 사물이나 상황이 됩니다,
댓글 달기
댓글을 달기 위해서는 로그인해야합니다.