‘어떤 일을 하세요?‘는 영어로 어떻게 말해요? 실은 영어로 말하는 법이 되게 많은데, 다음 표현들은 제일 일상적인 표현이라고 생각합니다.
- What do you do?
무슨 일을 하세요? - What kind of work do you do?
어떤 일을 하세요? - What do you do for a living?
직업은 무엇인가요?
많은 영어 공부하는 사람들은 ‘What do you do?‘와 ‘What are you doing?‘ 헷갈려요. ‘What are you doing?‘ 는 ‘지금 뭐 하고 있어?‘ 의미하는데, ‘What do you do?‘ 는 ‘무슨 일을 해?‘ 뜻합니다. What kind of work do you? 는 조금 자세한 표현이죠? ‘어떤 일을 하세요?‘ 뜻합니다. What do you do for a living? 는 한국어 직접 번역하면 ‘당신은 생계를 위해 무슨 일을 하십니까?‘라는 뜻이 되는데, 기본적으로 ‘직업은 뭐에요?‘ 뜻합니다. 그래서, ‘for a living‘ 는 ‘생계를 위해‘ 의미하는 거죠? ‘What do you do for a living?‘는 아주 일상적인 표현입니다! 위의 질문들을 대답하려면 여러 가지 문장 패턴을 쓸 수 있습니다. 제일 흔한 패턴들은 다음 2 가지 패턴입니다.
- I (동사) (목적어).
나는 … 한다. - I’m a (직업 명사).
나는 … 이다. - I work as a (직업 명사).
나는 … 로서 일한다.
첮째 패턴은 아주 기본적인 패턴이죠? 그냥 ‘(주어) (동사) (목적어)’로 하는 일을 묘사하는 거죠. 예를 들어, ‘저는 영어를 가르칩니다‘를 하고 싶다면은 ‘I teach English‘으로 설명할 수 있어요. ‘난 웹사이트를 디자인한다‘는 ‘I design websites‘ 되는 거죠? 이 패턴은 제일 기본적인 패턴인데, 두 번째 패턴은 일상엥서 더 흔히 쓰입니다. -er 명사에 대해 배워셨나요? 일반적으로 -er 명사는 직업을 하는 사람을 나타내는 명사입니다. 한둑어로 해석하면, -er 는 사람 ‘자 (者)’와 되게 비슷해요. 주의: -ee, -or, 다른 직업을 가리키는 명사도 있는데요. 직업의 중류가 너무 많으니까 이번 레슨에서 못 가르쳐 주는데, 다른 레슨에서 가르쳐 드리겠습니다.
- worker
노동자 - teacher
교사 - instructor
강사 - designer
디자이너 - programmer
프로그래머 - editor
편집자 - translator
번역가 - photographer
사진사 - driver
운전자 - waiter
웨이터
그래서, 위 직업 명사들은 be 동사 뒤에 붙여 표현해도 됩니다.
- I’m an English teacher.
저는 영어 교사입니다. - She’s a web designer.
그녀가 웹 디자이너예요. - My friend is a programmer.
제 친구가 프로그래머예요. - They’re video editors.
그들이 영상 편집자야. - He’s a photographer.
애가 사진사야.
I … for a living
for a living 기억하죠? ‘생계를 위해‘ 뜻합니다. 첫째 I (동사) (목적어)인 패턴 뒤에 for a living 붙여 표현하는 것이 아주 흔합니다. What do you do for a living? 이 질문에 대답할 때 ‘I (동사 [+ 목적어]) + for a living‘ 으로 대답해도 됩니다. 예를 들어, I teach English for a living 는 ‘난 생계를 위해 영어를 가르친다‘라는 뜻이 됩니다. 이 패턴도 일상에서 많이 나오는 패턴입니다.
- I teach Chinese for a living.
저는 생계를 위해 중국어 가르쳐요. - I edit videos for a living.
난 생계를 위해 영상 편집 해. - I take wedding photos for a living.
저는 생계를 위해 결혼 사진을 찍어요. - I code and design websites for a living.
저는 생계를 위해 코딩하고 웝 디자인 합니다. - He works as a taxi driver for a living.
그는 생계를 위해 택시 운전사로서 일합니다.
‘… work as a (직업 명사)’ 는 ‘… 로서 일한다‘ 의미하는 패턴입니다. 이거도 아주 흔한 패턴이고 뒤에 for a living 를 붙여 표현할 수 있는데, 안 붙여도 됩니다. 빈 자리에 명사를 써야 하는 거을 잊지 마세요!
- I work as a Japanese instructor.
저는 일본어 강사로서 일합니다. - He works as a video editor.
애가 영상 편집자로서 일해. - She works as a wedding photographer.
그녀는 웨딩 사진작가로서 일해요. - I work as a web designer.
나는 웹 디자이너로서 일해요. - My friend is working as a web programmer.
제 친구가 웹 프로그래머로서 일하고 있어요.
댓글 달기
댓글을 달기 위해서는 로그인해야합니다.