해외 식당 가면 필요할 모든 영어 표현 (Going to a Restaurant)

이번 레슨에서는 외국에 식당 갈 때 필요할 표현을 가르쳐드리겠습니다! 들어갈 때부터 결제할 때까지 해야 할 표현을 가르쳐 볼게요!

Entering the Restaurant (식당에 들어갈 때)

식당에 들어갈 때 직원은 다음과 같은 질문을 할 것 같습니다.

  • How many are in your party?
    일행이 모두 몇 분이시죠?

party‘ 무슨 말인지 아시나요? 많은 사람은 ‘파티’ 들어서 바로 “파티!!!!”라고 생각하는데, 이 “party”는 ‘일행’ 또는 ‘단체’라는 뜻이에요. 그래서 “How many are in your party?“는 “파티에 몇 명이 있냐?” 그런 뜻이 아니라 “일행이 모두 몇 분이시죠?” 의미합니다. 이 질문에 대답하는 법은 복잡하지 않습니다! 간단히 말해서 “(숫자), please” 같은 식으로 대답하면 됩니다. 그런데, “Just me” 또는 “Just us” 같은 식으로 대답해도 됩니다!

  • Just me.
    저만.
  • Just us.
    우리만.
  • Two, please.
    두 분이요.
  • Three, please.
    세 분이요.

식당에 들어가서, 직원에게 자리가 있냐고 물어보고 싶다면 다음과 같은 표현을 쓸 수 있습니다.

Example 1
A: Can I get a table for (two) please?

(2)명 자리 있나요?
B: Sure, follow me.
네, 따라오세요.

만약에 무슨 특별한 요청이 있다면, 다음과 같은 질문을 하면 됩니다.

  • Can we get a table by the window?
    창가 자리 앉을 수 있을까요?
  • Can I sit over there?
    거기/저기 앉으면 되실까요?
  • Can I sit away from (the bathroom/the bar/the air conditioner)?
    (화장실//에어컨)과 멀리 앉을 수 있을까요?

When Ordering (주문을 할 때)

처음에는 직원에 음료수를 마시고 싶으냐고 물어볼 것 같습니다. 직원이 무엇을 주문하겠냐고 물어볼 때 다음과 같은 방식으로 대답할 수 있습니다.

Example 1
A: What would you like to drink?
음료는 뭐로 하시겠어요?
B: Can I get a (coke)?
(콜라) 주시겠어요?

Example 2
A: Would you like something to drink?
음료수 좀 드시겠어요?
B: I’d like a (coke), please.
(콜라) 한 잔 주세요

위의 패턴은 조금 다른데, 기본적으로 똑같은 뜻이에요. ‘Can I get ()?‘ 또는 ‘Can I have ()?‘는 질문이라고 ‘() 주시겠어요?‘ 의미하는데, ‘I’d like (…)’는 그냥 ‘~를 주세요‘ 의미합니다. 혹시 ‘appetizer‘ 가 무슨 뜻인지 아시나요? 애피타이저이죠! 또는 전채요리를 가리키는 말이요. 미국식 영어로 전채요리 또는 애피타이저는 ‘appetizer‘라고 하는데, 영국이랑 유럽에서 ‘entree‘라는 단어는 더 많이 사용됩니다.

Example 1
A. Will you be having any appetizers?
전채요리를 좀 드시겠어요?
B. Yes, I’d like (mozzarella sticks).
치즈스틱 주세요.

Example 2
A. Would you like to order any appetizers?
전채요리를 주문하시겠어요?
B. No, thank you.
아뇨, 됐습니다.

그 다음에 직원이 좀 돌아갈 것 같은데, 테이블에 돌아와서 다음과 같은 질문을 하겠습니다.

  • What would you like to order?
    무엇을 주문하시겠어요?
  • What will you be having today?
    무엇을 드시겠어요?

다음과 같은 방식으로 대답하면 됩니다.

  • I’d like (…).
    (…) 주세요.
  • I’ll have (…).
    (…) 드시겠습니다.

만약에 시간 더 필요하면 다음 표현을 쓸 수 있어요!

  • Can I have a little more time to think?
    메뉴를 좀 더 고민해도 될까요?

직원의 추천을 듣고 싶다면 다음 표현을 써도 됩니다!

  • What’s good here?
    어떤 메뉴가 맛있나요?
  • What’s today’s special?
    오늘의 추천 메뉴가 무엇인가요?

특별한 요청은 있을 수도 있죠? 만약에 “(…)에서 (…)로 빼주실 수 있나요?” 같은 말을 하고 싶으면, 다음 두 가지 패턴으로 표현할 수 있어요.

  • Can I get the (…) without (…)
    …에서 …로 빼주실 수 있나요?
  • I’d like (a pizza) with no (onion).
    (피자) 드시겠습니다. (양파) 빼고요.

식사 완료 후 (After Eating)

남은 음식을 포장하고 싶다면 ‘to-go box‘ 필요하겠습니다. ‘to-go box‘ 이란 오른쪽 사진과 같은 박스이요. 식사 후에 남은 음식을 포장하고 싶으면 이런 박스를 사용할 수 있습니다. 필요하면, 다음과 같은 질문을 하세요.

  • Can I get (a) to-go box?
    남은 음식 싸갈 박스 주실 수 있나요?

직원도 한 번 물어볼 것 같습니다.

  • Do you need any to-go boxes?
    투고박스‘ 필요하세요?

계산하고 싶을 때 다음과 같은 식으로 물어보면 됩니다!

  • Can I get the bill?
    계산서 좀 갖다 주실래요?

그래도, 먼저 직원은 다음 질문을 할 것 같습니다.

  • How will you guys be paying today?
    오늘 결제는 어떻게 하실 건가요?

일반적으로 직원은 이걸 물어볼 때 누가 계산하냐고 알고 싶어요. 그래서 대답할 때 이렇게 대답해야 하죠.

  • I’m paying for it.
    제가 계산하겠습니다
  • The (two) of us are paying together.
    우리 둘이 같이 계산해 주세요
  • They’re paying together.
    그들이 같이 계산해요
  • We’re paying separately.
    계산은 각자 하겠습니다


댓글 달기

최신 게시물