“I am interested in (…)” 관심사에 대해 이야기하기


interest 는 ‘관심사‘라는 뜻이에요. 근데 ‘관심이 있다‘라는 패턴은 ‘to be interested‘라고 해요. 그래서, ‘난 … 에 관심이 있다‘고 할 때 “I am interested in (관심사)”라고 하면 됩니다.

  • I am interested in (관심사).
    난 (…)에 관심이 있다.
  • Are you interested in (관심사)?
    (…)에 관심이 있어요?
  • Why are you interested in (관심사)?
    왜 (…)에 관심이 있어요?

이번에 이 3 가지 패턴을 연습하도록 하겠습니다.

I am interested in (관심사).

이 패턴은 그냥 ‘ (…) 에 관심 있다‘라는 뜻이에요. 주어에 따라 be 동사 의 형식을 바꿔야 돼죠? 관심사 자리에 ‘명사‘나 ‘동명사 + 목적어‘를 붙이면 돼요.

  • I’m interested in other cultures.
    저는 다른 문화에 관심이 있어요.
  • We’re interested in learning English.
    우리는 영어를 공부하는 데 관심이 있어요.
  • She’s really interested in music and art.
    그녀는 음과와 미술에 관심이 많아요.

really interested 는 ‘관심이 많다‘라는 뜻입니다.

Are you interested in (관심사)?

Are you interested in () 는 의문 형식입니다. 사용법은 비슷하죠. 주어데 따라 be 동사의 형식을 바뀌면 됩니다.

  • Are you interested in Japanese?
    일본어에 관심이 있으세요?
  • Are they interested in studying law?
    그 분들은 법률 공부에 흥미가 있으시나요?
  • Is he very interested in history?
    그는 역사에 관심 많아요?

이 패턴의 앞에 의문사를 붙여도 돼요!

Why are you interested in (…)?

위 패턴의 앞에 의문사를 붙여도 됩니다. Why 를 붙이면, 이 패턴은 ‘ (…)에 관심이 있나요?’라는 뜻이 되고, What 를 붙이면 ‘관심사가 뭐에요?’라는 뜻이 됩니다.

  • What are you interested in?
    관심사가 뭐에요? (무엇에 관심이 있어요?)
  • Why are you interested in English?
    왜 영어에 관심 있으세요?
  • Why are you interested in studying law?
    왜 법률 공부에 흥미를 갖고 있으세요?

Dustin 아바타

Comments: