まずは I don’t understand と I can’t understand の違いを説明したいと思います。
- I don’t understand
分かりません - I can’t understand
理解できない
I don’t understand は「自然と理解できない」というニュアンスです。can は「能力」を表す助動詞ですから、can を使うと「(どうしても) 理解できない」という意味になります。「理解しようと懸命に努力したが、理解できない」などのニュアンスを持っています。
I don’t/can’t understand why …
上記の表現の後ろに「why + 完全な文」を付けて使うことができます。そうすると「なぜ~したのか分からない」という意味になります。
- I don’t understand why …
なぜ~したのか分からない - I can’t understand why …
なぜ~したのか理解できない
why の後ろには、理解できないことを付けて表現します。いくつかの例文をお見せします。
- I don’t understand why he so suddenly quit his job.
どうして彼がそんなに急に仕事を辞めたか分かりません。 - I don’t understand why we have to do this.
なぜこれをしなければならないのかわからない。 - I didn’t understand why she was opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分かりませんでした。 - I can’t understand why he did something like that.
彼がなぜそんなことをしたのか理解できません - I can’t understand why I was rejected.
なぜ私が拒絶されたのか理解できません。 - I couldn’t understand why Tom wanted to quit school.
トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
Comments