「お金を使う」とは、英語で spend money と言います。spend は「過ごす」と言う意味でしょう?spend time (時間を過ごす) のように使われますが、money (お金) と一緒に使われる場合はとても多いです。use money (お金を使う) となるケースもありますけど、日本語とちょっと違います。spend money と use money って言うプレーズを比較しましょう。
spend money ー お金を使う
spend money は「お金を使う」と言う意味で、特に購入や支出に関連する場合に使います。お金を何かに対して支払う時に使うフレーズです。
- I spent too much money on clothes last month.
私は先月、服にお金を使いすぎました。 - He spends a lot of money on dining out.
彼は外食にお金を使うことが多いです。 - If you keep spending money like this, you’ll run out soon.
もしこんなふうにお金を使い続けていたら、すぐにお金がなくなってしまうよ。
use money ー お金を使う
use money というフレーズは、もっと一般的で広範囲に使われる表現です。お金を使うことが直接的に何かに関与している場合や、使う目的が明確な場合に使われます。
- I use money to buy things that make me happy.
私は自分を幸せにするものを買うためにお金を使います。 - She uses her money for travel and experiences.
彼女は旅行や経験にお金を使います。 - It’s important to use money wisely to save for the future.
未来のために貯金するためにお金を賢く使うことが重要です。
要約すると、spend money は特定のものにお金を使う時に使われて、use money は一般的で広い範囲に使われます。spend money は use money よりもっと絵日常的で使われます。











コメントする
コメントを投稿するにはログインしてください。