영어로 “왜인지”를 표현하는 법 (why, for some reason)

이번에 영어로 “왠지“를 표현하는 법을 설명해 보겠습니다! 한국어의 “왠지“라는 말은 “왜 + ~지“의 합성어이죠? 영어로 표현하면 그냥 “why” 쓰면 되는데, 목적어로써 사용되는 것이에요. 한국어의 “왠지“처럼, “why“는 주로 “know (알다)” 또는 “don’t know (모르다)”라는 동사와 사용됩니다. 많이 사용되는 문장 패턴을 보여드릴게요! (to) know why왠지 알다 (to) not know why왠지 모르다 Do you know why (…) ?왠지 … 더 읽기

Take your time! (천천히 하세요) [일상표현]

많은 한국인들은 무슨 일이 “급하지 않고, 편하게 하세요“라는 말씀을 하고 싶을 때 “천천히“, “천천히 해“, “천천히 하세요” 같은 표현을 하시죠? 근데, 영어로 직접 번역해서 “Do it slowly“라고 하면, 명령문으로 나옵니다. 그래서, 느낌이 좀 달라요. 그래서, “천천히 하세요“라는 의미를 나타내고 싶으면, “Take your time“라는 표현을 하면 됩니다. 이 표현은 “천천히 하세요” 의미하고요. 약간 “당신의 시간을 편하게 … 더 읽기

to rain cats and dogs (비가 억수같이 내리다) [어휘]

to rain cats and dogs 이라는 표현은 “비가 억수같이 내리다“라는 뜻이에요. 진짜 고양이랑 강아지가 내리는 게 아니라고요! It’s raining cats and dogs!비가 억수같이 내리네요! It was raining cats and dogs today.오늘은 비가 억수같이 내렸어. It rained cats and dogs yesterday.어제 비가 엄청 많이 내렸어. It’s gonna rain cats and dogs tomorrow.내일은 비가 엄청 많이 내릴 … 더 읽기

to go bankrupt (파산하다) [1분 영어]


to go bankrupt 또는 to be bankrupt 이라는 말씀은 “파산하다“라는 뜻이에요. 진짜 돈이 없을 때 (진짜 파산할 때) 이렇게 표현해도 되는데, 많은 원어민들은 농담을 할 때 이렇게 표현해요. 예를 들으면 “이거 너무 비싸! 너무 비싸서 돈이 없다“는 의미를 나타내고 싶을 때 많은 원어민들은 “I’m bankrupt.” 또는 “This is so expensive I’m gonna go bankrupt!” 이렇게 표현해요!

  • I’m gonna go bankrupt!
    파산할 거야!
  • I’ve gone bankrupt!
    난 파산했어!
  • We’re bankrupt!
    우린 파산했어!
  • The company went bankrupt.
    회사가 파산했어.

Whaddaya 란 무슨 뜻일까요? (미국 사투리)

많은 복미인들은 What are you 를 Whaddaya 라고 발음합니다. 이거는 일상적인 회화에서 많이 나오고, 이 게 좀 연습해야 할 발음이라고 생각합니다. 그래서, 우리 좀 연습합시다! 많은 원어민들은 일상적인 회화에서 What are you 를 Whaddaya 라고 발음하죠? 그리고 특히 미국인들은 -ing 의 g 를 발음하지 않습니다. 이 발음은 미국의 남방 사투리에서 아주 많이 나옵니다! 예를 들으면, … 더 읽기

Let’s 와 Let us 의 차이점 (~하자, ~합시다, 허락하다?)

“Let’s + (동사원형)” 이란 제안을 하도록 사용되는 패턴입니다! “Let” 이라는 동사는 조금 특이한 동사라고, 한국어로 정확히 해석하기 좀 어려운 말씀이에요. Let 는 한국어로 해석하면, 약간 “~하게 하다” 또는 “허락하다“라는 뜻이에요. 누군가 무언가를 할 수 있도록 허락한다는 의미를 가지고 있습니다. 그렇지만, Let’s 는 간접명령문으로 “(…)를 같이 하자” 또는 “(…)를 같이 합니다“라는 뜻입니다. “Let’s“는 “Let + us“의 … 더 읽기

Do you wanna … (~할래요?)

“Do you wanna … ?” 라는 패턴은 한국어로 “하고 싶어요?”라고 해석되는 경우가 많은데, “Do you wanna … ?” 는 “~할래요“라는 의미로 많이 사용됩니다. 그래서 이 패턴은 동시에 질문을 하면서 제안을 하도록 사용될 수 있습니다. 많은 원어민들은 우리가 배운 대로 일상적인 회화에서 want to 를 wanna 라고 발음합니다. wanna 는 “질문을 하면서 제안을 하는” 뉘앙스를 담고 … 더 읽기

영어회화에서 많이 나오는 “hafta”

have to 는 “~해야 한다“라는 뜻이죠? 이거는 표준어인데, 많은 복미인들은 have to 를 hafta (해프터)라고 발음합니다. 이런 발음은 특히 일상적인 회화에서 많이 사용되는데, 직장에 표준어라는 have to 를 쓰면 더 좋다고 생각합니다. 그래서 이거는 되게 informal한 말씀이에요. hafta 의 사용법은 have to 와 똑같습니다! 그래서 문장을 구성할 때 <주어 + hafta + 동사원형>이라는 식으로 문장을 … 더 읽기

have to; don’t have to (~해야 한다; ~하지 않아도 된다)

have 이란 무슨 뜻인지 기억하세요? 간단히 말해서, “가지고 있다” 또는 “있다“라는 뜻이죠? have의 뒤에 “to + (동사원형)“을 붙이면 “~해야 한다“라는 의미로 나옵니다. have to 는 need to (~할 필요가 있다) 보다 덜 강력한 의미로 일반적으로 해야 하는 일을 나타냅니다. have to (동사원형) 이렇게 쓰면, have는 조동사가 됩니다! 문장을 구성할 때는 <주어 + have to + … 더 읽기