한국어
I’m into (관심사)
“I’m into (관심사)”는 ‘난 … 에 관심이 있다‘, ‘… 빠져 있다‘ 또는 ‘… 를 좋아한다‘ 의미하는 문장 패턴입니다. 이 표현은 “I’m interested in …” 와 뜻이 똑같은데, “I’m into …” 는 조금 더 일상적인 표현입니다. into 뒤에 명사나 동명사인 관심사를 붙여 표현하면 됩니다. 문장 뒤나 처음에 ‘These days‘ 또는 ‘Lately‘ 같은 시간 단어를 붙여도 됩니다! … 더 읽기
We’re here! (도착했다)
‘도착하다‘는 영어로 어떻게 말하는지 아시죠? arrive 라고 합니다. 그레서, ‘도착했다‘ 는 We’ve arrived 으로 표현해도 되는데, 많은 원어민들은 ‘주어 + be 동사 + here‘ 인 패턴으로 표현합니다. 예를 좀 보여드릴게요. I’m here! 난 도착했어! We’re here! 우리 도착했어! He’s here! 그가 왔어! She’s there. 그녀가 거기 도착했어. They’re there. 그들이 거기 도착했어. here 는 ‘여기‘ … 더 읽기
‘마음대로 해’ 영어로 어떻게?
영어에서는 ‘원하는대로 해‘ 또는 ‘마음대로 해‘ 의미하는 표현이 많은데요. 이 번에는 몇 가지 일상에서 많이 듣는 표현을 가르체 드리겠어요. Do whatever you want!원하는대로 해! Do whatever makes you happy!마음대로 하세요! 이 두 가지 표현은 ‘원하는대로 해‘ 또는 ‘마음대로 해‘ 뜻합니다. (to) make happy 는 ‘행복하게 만들다‘ 의미하는 거죠? 그래서, Do whatever makes you happy 는 … 더 읽기
‘아무 생각도 안 나’ 영어로 어떻게?
‘아무 생각도 안 난다‘ 또는 ‘갑자기 아무 생각이 안 난다‘는 영어로 어떻게 말하죠? 여러 가지 표현하는 법이 있는데, 이 번에는 원어민 사이에 제일 흔히 쓰이는 2 가지 표현을 배워보겠습니다. Nothing comes to mind. 아무 생각도 안 나. My mind’s gone blank. 머리속이 하얘졌어. 이 표현은 비슷하지만, 약간 달라요. Nothing comes to mind 는 그냥 ‘아무 … 더 읽기
I get it! I don’t get it. Got it? [표현사진]
get 는 ‘받다‘ 의미하죠? 근데 일상에서 ‘이해하다‘ 의미할 수 있는 경우도 있어요. 이 표현들은 일상생활에서 많이 사용되는데, 직장에서 쓸 수도 있습니다. 일단은 3 가지 표현을 살펴보겠습니다. Do you get it? 이해 되나(요)? I get it. 이해했어(요). I don’t get it. 이해가 안 돼(요). Do you get it? 는 ‘받았어?‘ 그런 뜻이 아니라, ‘이해가 되나요?‘ 뜻합니다. … 더 읽기
‘백신 맞았어요?’ 영어로 어떻게? [표현사전]
“백신을 맞았어요?” 이 질문은 영어로 어떻게 표현하는지 아시나요? 백신은 무엇은 뜻이지 잘 아시잖아요. 근데 백신은 영어로 vaccine 으로 발음해야 합니다. 대화중에 상대방이 백신을 맞았는지 물어보려면 2 가지 표현을 쓸 수 있습니다. Have you been vaccinated? 백신을 맞았어요? Are you vaccinated? 백신을 맞았아요? 이 둘 표현은 기본적으로 똑같은 뜻인데, 약간 달라요. “Have you been vaccinated?“는 ‘백신을 … 더 읽기
culture, cultural, culturally [단어]
culture 는 ‘문화‘ 뜻합니다. 이 단어가 명사라고 ‘문화‘를 의미해서, 국가명을 나타내는 형용사와 함께 쓰이는 경우는 제일 많습니다. 다른 형용사도 사용되시는데요! 예를 좀 보여드릴게요. Korean culture 한국 문화 American culture 미국 문화 western culture 서양 문화 eastern culture 동양 문화 foreign culture(s) 외국 문화 different culture(s) 다른 문화 그럼 몇 가지 예문을 만들어 드릴게요. These days … 더 읽기