think 는 ‘생각하다’ 의미하는 동사이며, 과거형은 thought 입니다. 자신의 생각이나 의견을 전하고 싶을 때는 I think … 이라는 패턴을 씁니다. 접속사 that 는 특히 두 가지 문장을 연결하는 역할을 하죠? that 는 I think 과 자주 사용되지만, 일상생활에서는 that 를 생략해도 돼요.
- I think (that) + 완전한 문장
저는 〜라고 생각해요 - I thought (that) + 완전한 문장
저는 〜라고 생각했어요
I think (that) … 는 ‘저는 〜라고 생각합니다’ 라는 뜻이며, 자신의 생각을 전하고 싶을 때 사용되지만, 어떤 말을 부드럽게 하고 싶을 때, 말을 조심스럽게 하고 싶을 때나 불확실한 것에 대해 말하고 싶을 할 때도 사용됩니다.
- I think that English is interesting.
英語はおもしろいと思います - He thinks that he will probably return early next month.
彼はおそらく来月上旬には戻ると思います。 - We think that Hikaru Utada is a very good singer.
私たちは宇多田ヒカルはとてもよい歌手だと思います。 - I think it is a waste of time.
それは時間の無駄だと思います。
어떻게 생각하세요?
상대방의 의견을 듣고 싶을 때는 What do you think? 이라는 표현을 씁니다.
- What do you think?
どう思いますか? - What do you think about … ?
~についてどう思いますか? - What did you think?
どう思いましたか? - What did you think about … ?
~についてどう思いましたか?
about 대신 of 를 쓸 수도 있습니다. 대답할 때는 I think (that) … 이라는 패턴을 씁니다. 회화 연습을 해 봅시다.
Example 1
What do you think?
どう思いますか?
I think it’s good.
いいだと思います。
Example 2
What do you think about this idea?
この考えどう思いますか。
I think that it’s a good idea.
いい考えだと思います。
Example 3
What did you think about the movie?
映画はどうだった?
I thought it was good!
面白いと思った!
상대방에게 조언을 할 때
I think … 는 상대방에게 조언을 부드럽게 하고 싶을 때도 많이 사용됩니다. I think 는 특히 전하기 어려운 말이나 조금 부정적인 말을 전하고 싶을 때 사용됩니다. 조언을 할 때는 I think (that) you should + (동사의 원형)이라는 패턴이 자주 사용되며, 말하기 어렵지만 뭔가를 하면 안 되겠다고 전하고 싶을 때는 I don’t think (that) … 이라는 패턴이 자주 쓰입니다.
- I think you should apologize.
謝ったほうがいいと思うよ。 - I think that you should give it another try.
もう一回やってみたらどうかな - I think that you should go see a doctor.
病院に行ったほうがいいよ - I don’t think that I can meet you tomorrow.
明日はお会いできないと思います
I don’t think it’s a good idea.
それはあまりいいとは思わない
자신이 없거나 불확실할 때
확신이 없지만, 어떤 말을 전하고 싶을 때는 I think that … 이라는 패턴을 쓸 수도 있습니다.
- I think that he’s Korean but I could be wrong.
あの人は韓国人だと思うけど、間違ってるかもしれない - I think the store closes at 8pm.
お店は20時に閉店すると思います。 - They will be back soon, I think.
彼らはすぐ戻ってくると思うよ