3.) 家電量販店の英会話!電気機器・家電を買う時 (Electronics and Appliances)


今回のレッスンでは、日常生活で使う家電テレビパソコンゲーム機 などの電気機器を買う時に使う英語フレーズをお教えします。

appliances と electronics の違い

家電」は英語で appliance(s) と言います。appliance とは、もともと「器具装置設備」などを表す単語として使われていたんですが、deviceequipment など類義語がたくさんありますので、appliance は 現在「家電」というイメージが定着しています。

家電」は home appliance(s) や household appliance(s) とよく呼ばれます。home は「家の〜」と言う意味で、household は「家庭の〜」と言う意味です。

appliance には、電子レンジ (microwave)・冷蔵庫 (refrigerator)・洗濯機 (washing machine) のようなイメージがあります。海外旅行中なら、こう言うものを買う必要がないと思いますね。他のレッスンで「家電」について詳しく教える予定ですが、今は electronics についてお教えします。

日本では、家庭で使う機械類をまとめて「家電」と呼びますが、英語では テレビパソコンゲーム機 などの「電気機器」は electronics と表現します。「機器」は device と言うから electronic device(s) と言う表現もよく耳にする表現です。electronic形容詞ですが、名詞形electronics です。名詞形はいつでも複数形として使われます。

アメリカの場合ですが、ほとんどの electronics store は「冷蔵庫 (refrigerator洗濯機 (washing machine)、食器洗い機 (dishwasher)、エアコン (air conditioner)」などの家電も売りますが、electronics store とは特に コンピュータ (computer)・テレビ (TV)・カメラ (camera)・スマートフォン (smartphone) などの「電子機器」を販売する場所を指します。

home appliance store とは「家庭用品店」なので、冷蔵庫洗濯機食器洗い機エアコンなどを販売する場所を指します。このコースで「トラベル英会話」を教えているから、今回のレッスンではコンピュータテレビカメラスマートフォンなどの electronics買いたい時に使う英語フレーズを教える予定です。

家電量販店で使う英語

家電量販店」は electronicsappliances販売する店なんですね。アメリカも同じですから、家電量販店のこともよく electronics store と呼ばれます。このセクションの「1.) 買い物の英語!スーパーで買い物する時 (At the Supermarket)」と言うレッスンで教えたんですが、特定の商品を探している時に次のようなフレーズを使うことができますよね。

  • Where can/do I find 〜 ?
    〜をどこで見つかりますか?
  • Do you know where I can find 〜 ?
    〜をどこで見つけられるのか分かりますか?
  • Could you tell me whereis ?
    〜がどこにあるか教えてもらえますか?

これらの表現は丁寧な表現ですが、I’m looking for 〜 でも OK です。家電量販店にも「売り場」のことがありますから、店員さんに Do you know where I can find the smartphone section? のように尋ねてもいいですよ。では、買いたいものがある時の会話を練習してみましょう。

買いたいものがある時

買いたい家電電子機器商品を見つけたら、店員さんに Excuse me, I would like to buy 〜 と言いてみます。「すみません、〜を買いたいと思います」と言う意味でしょう。商品によると、店員さんが色々な質問するかもしれませんが、簡単な会話の練習をしてみましょう。

Excuse me, I would like to buy a Mac.
すみません、Mac を買いたいと思います。
Alright, which model of Mac would you like to buy?
かしこまりました。Mac のどのモデルを買いたいのですか?
Do you have the M2 Mac mini in-stock?
M2 Mac Mini の在庫はありますか?
Yes we do. What kind of configuration would you like?
はい、あります。どのような設定が欲しいですか?
I’d like the 256GB model with 8GB of RAM, please.
メモリ8GB / 256GB SSD モデル でお願いします。
Understood. One moment please.
かしこまりました。少々お待ちください。

configuration は「設定」と言う意味ですが、ハードウェアについて話している時には SSDメモリ に対して使われます。なので What kind of configuration would you like? は「何ギガのSSDとメモリが欲しいですか?」などの意味で使われますが、How many gigabytes of storage and RAM would you like? と聞かれるかもしれません。storage は「SSD」と言う意味で、「メモリ」は RAM とよく呼ばれます。

モデルについて

最新モデル」は英語で the newest modelthe latest model と言います。iPhone とか Mac とか そう言う高いものを買う前に、買いたいものが「最新モデルではないのか」「最新モデルはいつ発売されるのか」と言うことを確認した方がいいだと思います。

発売される」は英語で (to be) released と言いますが、(to) come out も同じ意味で使われます。「出る」と言う直訳です。

モデルのことを確認したい時は次のようなフレーズを使いことができます。

Is this the newest model?
これは最新モデルですか?
Which one is the latest model?
最新モデルはどれですか?
I would like to buy the newest model.
最新モデルを買いたいと思います。
When will the new model go on sale?
新しいモデルはいつ発売されますか?
When will the new model be released?
新しいモデルはいつ発売されますか?

iPhone とか iPad などの特定商品を買いたい時は model の代わりに商品の名前をつけて表現してもいいです。例えば When will the new iPhone go on sale? とか When will the new Nintendo console be released? のように尋ねることができます。最新モデルではなくても、商品のモデルがいっぱいありますので、I would like to buy と言いたら、店員は Which model would you like to buy? (どのモデルを買いたいのですか?) と答えると思います。特定のモデルが欲しい場合には、次のように表現できます。

Example 1
Excuse me, I would like to buy a Nintendo Switch.
すみません、ニンテンドースイッチを買いたいと思います。
Alright, which model would you like to buy?
かしこまりました、どのモデルを買いたいのですか?
I’d like to buy the OLED model.
有機ELモデルを買いたいのです。

Example 2
Hi, I’d like to buy the new iPad Air.
こんにちは。新しい iPad Air 買いたいと思います。
Alright, which model would you like?
かしこまりました、どのモデルが欲しいですか?
I’d like the 256GB model, please.
256GB モデルでお願いします。
Okay, which color do you want?
はい、何の色がよろしいですか?
I’d like the starlight one.
スターライトの方がいいです。

model はよく使われる単語ですが、次のような形容詞と使われることが多いです。

  • the newest model
    最新モデル
  • the latest model
    最新モデル
  • this year’s model
    今年のモデル
  • last year’s model
    昨年のモデル
  • the older model
    旧型モデル
  • the cheapest model
    一番安いモデル
  • the most expensive model
    一番高いモデル

特定のモデルが欲しい時は I’d like the の後ろに上記の言葉をつけて、model の代わりに商品の名前をつけて表現しても良いです。例えば I would like to buy the cheapest iPhone とか I would like to buy this year’s iPhone となります。

容量とメモリについおて

容量」や「SSD」のことは storage と言いますね。「保存容量」は storage capacity となります。「メモリ」は英語でも memory と呼ばれますけども、RAM と呼ばれることが一番多いです。では、買いたいデバイスの保存容量メモリについて尋ねてみたい時は、次のように店員さんに尋ねることができます。

  • Can you tell me about the (device’s) storage capacity?
    デバイスの保存容量について教えてもいいですか?
  • What is the storage capacity of this (model)?
    この(モデル)の保存容量はどれくらいですか?
  • What is the RAM of this (model)?
    この(モデル)のメモリはどれくらいですか?

device とか model の代わりに商品の名前を使ってもいいです。例えば、見ている iPhone保存容量について聞きたい時は What is the storage capacity of this iPhone? のように尋ねることができます。GBTBgigabyteterabyte の略称ですね。gigabyteterabytemodel と一緒に使われることも多いのです。

  • This is the 64 gigabyte model.
    これは 64 GB のモデルです。
  • I would like to buy the 256 gigabyte model.
    256GB モデルを買いたいと思います。
  • I’d like to buy the 128 gigabyte model iPhone 12.
    128GB の iPhone 12 を買いたいです。
  • Do you have the 512 gigabyte model in-stock?
    512ギガのモデルの在庫はありますか?
  • How much is the 1 terabyte model?
    1テラバイトのモデルはいくらですか?

最後は、いくつかの大事な質問と店員さんの答えもお見せします!ありがとうございます。

Example 1
How large is the screen?
画面の大きさはどのくらいですか
It’s 12.9 inches.
12.9 インチです。

Example 2
How is the battery life?
バッテリーの寿命はどのくらいですか?
It lasts about 12 hours per charge.
1回の充電で約12時間持ちます。

Example 3
Does it come with a free warranty?
保証は付きますか?
Yes, it comes with a one year warranty.
はい、1年の保証がついています。