今回は appreciate という動詞の使い方をお伝えします。appreciate は「感謝する」という意味で一番よく使われますが、この単語には四つの意味があります!
1.) appreciate (感謝する)
まずは「感謝する」の意味と使い方について説明します。この意味は特に次のように使われます
- I appreciate (目的語).
~に感謝します
I appreciate it とは「感謝します」「感謝いたします」「ありがとうございます」という意味を持ちます。日常でも職場生活でも使うことができます。it の代わりに他の目的語を使うと「~に感謝します」と言う意味になります。
- I really appreciate your kindness.
あなたのご親切に心から感謝いたします。 - I appreciate all your help.
あなたの手助け全てに感謝します。 - I appreciate your cooperation.
協力に感謝いたします。 - We appreciate your patience.
お待ちいただき、ありがとうございます。 - I greatly appreciate everything you’ve done.
色々してくれて本当に感謝しております。 - I would appreciate it if you could get back to me by tomorrow.
明日までにご連絡いただけましたら幸いです。
職場生活では I would appreciate it if (名詞) could (動詞の原形) … というパターンがよく使われます。「〜していただけますと幸いです」などの意味を持っています。
- I would appreciate it if you could help me with this.
お手伝いいただけましたら幸いです。 - I would appreciate it if you could give me some advice.
何かアドバイスをいただけたらありがたいです。 - We would appreciate it if you could contact me by next Monday.
来週の月曜日までにご連絡いただけますと幸いです。 - I would appreciate it if I could consult you about this matter.
私はその件であなたにご相談できれば嬉しいです。
2.) appreciate (真価を認める、~の良さがわかる)
appreciate の二つ目の意味は「真価を認める、~の良さがわかる」です。この I appreciate は、人・物・場所などの価値や重要性を十分に理解をし、それを高く評価する意味として使われます。使い方は一つ目のパターンと同じですが、文の内容によってニュアンスが変わります。
- I appreciate fine wine.
私は上質なワインの良さが分かります - He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。 - She really appreciates and enjoys classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ - After leaving, I really began to appreciate the weather in Canada.
離れて以来、カナダは天候に恵まれていることが分かりました。 - I think it’s important to make all of your employees feel appreciated.
全従業員が十分に評価されていると感じられるようにすることは大切だと思います。
3.) appreciate (状況を認識する、把握する、理解する)
appreciate の三つ目の意味は「状況を認識する、把握する、理解する」です。このパターンは特に自分の周りで起こっている問題の本質を十分に認識するニュアンスを持っています。
- We do not appreciate our health until we lose it.
病気になって初めて健康のありがたみがわかる. - Many people do not appreciate the danger of smartphone addiction.
多くの人がスマートフォン依存の危険性を認識していない。 - As I grew older, I began to appreciate the hardships that my parents went through.
大人になるにつれ、両親が大変な苦労をしてきたことを理解し始めた。 - I think that he doesn’t appreciate how much time I spent preparing the materials.
彼は私が資料を準備するのにどれだけ時間がかかったかを理解していないと思います。 - I don’t think you appreciate the seriousness of this problem.
あなたはこの問題の深刻さを認識していないと思います。
4.) appreciate (値上がりする)
appreciate の四つ目の意味は「値上がりする」です。このパターンは、株や不動産、珍品など一般的な資産の「価値が上がる」ことや「価格が高騰する」などの意味として使われます。
- I expected my property to appreciate in value.
私は不動産の価値が上がることを期待していた。 - What are some investments that appreciate?
価値が上がる投資とはどんなものですか? - His investments have appreciated over the years.
彼の投資は、長年にわたって値上がりし続けている。