perspective の意味と正しい使い方;point of view との違い

perspective は「視点」と言う意味ですが、文脈によれば「見方」「観点」「立場」などの意味としても使うことができます。perspective は次のようなフレーズで一番よく使われます。

  • broaden one’s perspective
    視野を広げる
  • from my/your/his perspective
    ~の視点から見ると
  • see (something) from a different perspective
    違う視点から見る
  • gain a new perspective
    新たな視点を得る
  • lose perspective
    客観性を失う、冷静さを失う

では、perspective の使い方と例文を見ましょう。

perspective の使い方

perspective は「ある人が物事を見るときの視点立場思考の枠組み」を指します。

  • From her perspective, the decision was unfair.
    彼女の見方では、その決定は不公平だった。
  • We need to consider this issue from different perspectives.
    この問題は異なる視点から考える必要がある。
  • Try to see things from his perspective.
    彼の立場で物事を見てみて。
  • That gave me a new perspective on life.
    それで人生に対する新しい見方ができた。
  • This report provides a global perspective on climate change.
    この報告書は気候変動についてのグローバルな視点を提供している。
  • Let’s include the customer’s perspective in the proposal.
    提案には顧客の視点も取り入れましょう。

point of view とは、意味がとても似ってる表現ですが、時に置き換え可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。ちょっと説明してみます。

point of view の意味と違い

point of viewperpective と同じように「物事の捉え方」や「考え方」、「立場」を表す言葉です。多くの会話の中では同じように使われます。

  • From my perspective / point of view, this approach makes sense.
    私の視点からすると、このやり方は理にかなっている。

それでも、感情・個人性の強さには違いがあります。point of view はより個人的な意見主観を表す傾向が強いで、perspective はより冷静で分析的、または全体的な見方に近いです。

  • From a historian’s perspective, the war had long-term effects.
    歴史家の視点では、その戦争は長期的影響を与えた。
    → 客観的・専門的な視点
  • From my point of view, he was completely wrong.
    私の考えでは、彼は完全に間違っていた。
    → 主観的な意見・感情を含む

文芸や映像での使い方にも違いがあります。point of view は、小説や映画などでの「視点人物 (誰の目で語られているか)」を指します。perspective は、「描写の角度」や「視覚的構図」にも使えます。

  • The novel is written from a first-person point of view.
    → この小説は一人称視点で書かれている。
  • The painting uses a bird’s-eye perspective.
    → この絵は俯瞰視点で描かれている。

コメントする

最近の記事