[초급 영문법] I am sorry that … (〜해서 미안하다)


sorry 는 기본적으로 ‘죄송합니다‘, ‘미안해요‘ 의미하지만, 질문을 하기 전에 ‘실례합니다’ 라고 하고 싶으면 sorry 라고 해도 돼요. ‘유감이다‘ 의미하는 경우도 있긴 있고요. sorry완전한 표현으로 쓸 수 있는데, 여러 가지 패턴의 부분으로 사용되는 경우도 있습니다. 이번에는 누군가에게 사과할 때 쓸 수 있는 패턴을 가르쳐 드리겠습니다.

  • I am sorry (that) + (완전한 문장)
    ~해서 죄송합니다
  • I am sorry for + ([]명사)
    ~해서 죄송합니다.
  • I am sorry to + (동사원형)
    ~해서 죄송합니다.
  • I am sorry but + (완전한 문장)
    죄송하지만, ~
I’m sorry that ~

I’m sorry (that) ~ 는 ‘~해서 죄송합니다‘ ‘~해서 미안합니다‘ 라는 뜻입니다. 접속사 that 의 뒤에는 ‘주어동사 (- 목적어/보어)’라는 완전한 문장이 옵니다. 그렇지만, 회화에서는 that 가 생략되는 경우도 많습니다.

Example 1
I am sorry that I am late.
늦어서 죄송합니다.
I am sorry I am late.
늦어서 죄송합니다.

의미는 똑같죠? 접속사 that 는 특히 두 가지 문장을 연결하는 역할을 하지만, 일상 회화에서는 that생략해도 돼요. 그러면, 여러 가지 예문을 보여드릴게요.

  • I am sorry that I kept you waiting.
    기다리게 해서 죄송해요
  • I’m sorry that I disappointed you.
    실망시켜서 미안해요.
  • I’m sorry I forgot.
    잊어버려서 미안해.
  • I am sorry that I’m not helpful.
    도움이 되지 못해서 미안해요.
  • I’m sorry that I can’t speak English well.
    영어 잘 못 해서 미안해요.
I am sorry to 〜

I am sorry to 〜 도 ‘〜해서 죄송합니다‘ ‘〜해서 미안합니다‘ 라는 뜻입니다. 가까운 미래가까운 과거의 일에 대해 사과할 때 I am sorry 의 뒤에 to 부정사를 붙이고, to 의 뒤에는 동사원형 (- 목적어) 가 옵니다.

  • I’m sorry to bother you.
    방해해서 죄송합니다.
  • I am sorry to interrupt you.
    방해해서 죄송합니다.
  • I am sorry to make this request.
    이런 부탁을 해서 죄송합니다.

가까운 과거먼 과거에 생긴 일에 대해 사과할 때 I am sorry to have (과거분사)라는 패턴도 많이 사용됩니다.

  • I am sorry to have kept you waiting.
    실망시켜서 미안해요.
  • I am sorry to have asked you.
    물어봐서 미안해요.
  • I am sorry to have bothered you.
    방해해서 죄송합니다.

sorry 는 ‘미안하다‘ 라는 의미를 갖고 있지만, 상대방의 상황이 안 좋거나 안 좋은 소식을 들었을 때 유감을 나타냅니다. 유감을 나타낼 때는, I’m sorry to hear that ~ 이라는 식으로 표현됩니다. 직역은 ‘〜를 들어서 미안합니다‘인데, 실제로 ‘〜하다니 유감입니다‘ 또는 ‘듣게 되어서 안타깝다‘는 의미로 쓰입니다. 여러 가지 예문을 보여드릴게요.

  • I’m sorry to hear about your grandpa. He was such a sweet person.
    할아버지에 대한 소식을 듣게 되어 안타깝습니다. 정말 좋은 분이셨어요
  • I’m sorry to hear that you got kicked out from your apartment.
    아파트에서 쫓겨났다는 소식을 듣게 되어 안타깝습니다.
  • I’m sorry to hear that you’ve been ill.
    아프셨다는 소식을 듣게 되어 안타깝습니다.
I am sorry for 〜

I am sorry for 〜 는 똑같은 뜻인데, 명사동명사와 같이 사용됩니다. 예문을 보여드릴게요.

  • I’m sorry for making a mistake.
    잘 못 해서 죄송합니다.
  • I’m sorry for asking.
    물어봐서 미안해요.
  • I’m sorry for worrying you.
    걱정시켜서 미안합니다.
  • I’m sorry for troubling you.
    불편을 끼쳐드려서 죄송합니다.
  • I am sorry for making this request.
    이런 부탁을 해서 미안합니다.
I’m sorry, but …

I’m sorry, but 〜 는 ‘죄송하지만,‘라는 뜻이죠. 이 패턴은 상대방에게 나쁜 소식을 알려 줄 때상대방을 반대할 때, 또는 No 라고 대답해야 할 때 사용됩니다.

  • I’m sorry, but I can’t.
    죄송하지만, 저는 못 합니다.
  • I’m sorry, but the answer is no.
    미안한데, 안 돼요.
  • I’m sorry, but I’m going home.
    미안한데, 집에 갈 거에요.
  • I’m sorry, but I am busy now.
    죄송한데, 지금은 바빠요.
Dustin 아바타

Comments: