(to) grab a bite to eat 또는 (to) get a bite to eat 는 ‘간단히 요기하다‘, ‘뭘 좀 먹다‘ 의미하는 표현이에요. 그래서, 뭐 좀 먹으러 가자고 할 때 “Let’s go out for a bite to eat“라고 합니다. a bite 는 ‘한 입‘이라는 뜻이죠? 그래서 직역하면, 이 표현은 ‘한 입을 먹으러 가다‘ 라는 뜻이 되죠? to eat 빼고 말해도 돼요!
- Do you wanna go grab a bite?
우리 뭘 좀 먹으러 갈래? - Shall we go get a bite to eat?
우리 뭘 좀 먹으러 갈까? - Wanna go grab a bite to eat with me?
저랑 뭘 좀 드시겠어요? - Let’s go get a bite to eat.
우리 뭘 좀 먹으로 가자. - I went to go get a bite to eat.
저는 밥을 좀 먹으러 갔어요.
댓글 달기
댓글을 달기 위해서는 로그인해야합니다.